Hunde, wollt ihr ewig leben?

Russian translation: Собаки, вы хотите жить вечно?

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Hunde, wollt ihr ewig leben?
Russian translation:Собаки, вы хотите жить вечно?
Entered by: Jarema

11:09 Nov 8, 2005
German to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Filmtitel
German term or phrase: Hunde, wollt ihr ewig leben?
Der deutsche Film aus dem Jahr 1959
"Hunde, wollt ihr ewig leben" muss
auch ins Russische übersetzt worden sein.

Bitte um die russischsprachige Übersetzung
des Filmtitels.
Richard Krebs
Собаки, вы хотите жить вечно?
Explanation:
Die Übersetzung gibt es schon:

Газета "Труд" №021 за 05.02.2003
... а также драматическое повествование о поражении 6-й германской армии Паулюса западногерманского режиссера Франка Висбара "Собаки, вы хотите жить вечно
www.TRUD.ru/Arhiv/2003/02/05/200302050210502.htm (5 КБ)
Найденные слова · Еще с сайта (4) · Рубрика: Газеты
Культура - информационное агентство Приятное потрескивание кинопленки
К годовщине Сталинградской битвы будет показана малоизвестная лента "Собаки, вы хотите жить вечно" немецкого режиссера Франка Висбара и хроника его ...
www.guelman.ru/culture/reviews/2003-01-24/golovchenko210103... (4 КБ)
Найденные слова · Еще с сайта (2) · Рубрика: Изобразительные искусства
Форум сайта REIBERT.info - Показать сообщение отдельно - Die Bruecke
"Собаки, вы хотите жить вечно?!
www.reibert.info/forum/showpost.php?s=9919eac33f9587bc2f5de... .. (11 КБ)
Найденные слова · Еще с сайта (4) · Рубрика: Военно-исторические клубы
Волгоградская область
... и ночи" А. Столпера (44-й год), фильм западногерманского режиссера Франка Висбара "Собаки, вы хотите жить вечно?" бы-ло показана поразившая подборка ...
Selected response from:

Jarolep (X)
Local time: 17:35
Grading comment
Danke fьr die Ьbersetzung. Bis auf die mir unbekannte russische Grammatik hatte ich soweit дhnliche Worte aus meinem Russischwцrterbuch zusammengesucht. Bei dem Wort ewig war ich bei meiner eigenen Recherche auf Granit gestossen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Собаки, вы хотите жить вечно?
Jarolep (X)
4«Собаки, вы хотите жить вечно?»
Wuerfel
4Собаки, вы мечтаете о вечной жизни?
Alexander Panow
2Вы что, собрались жить вечно?!
Boris Ossipov


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Собаки, вы хотите жить вечно?


Explanation:
Die Übersetzung gibt es schon:

Газета "Труд" №021 за 05.02.2003
... а также драматическое повествование о поражении 6-й германской армии Паулюса западногерманского режиссера Франка Висбара "Собаки, вы хотите жить вечно
www.TRUD.ru/Arhiv/2003/02/05/200302050210502.htm (5 КБ)
Найденные слова · Еще с сайта (4) · Рубрика: Газеты
Культура - информационное агентство Приятное потрескивание кинопленки
К годовщине Сталинградской битвы будет показана малоизвестная лента "Собаки, вы хотите жить вечно" немецкого режиссера Франка Висбара и хроника его ...
www.guelman.ru/culture/reviews/2003-01-24/golovchenko210103... (4 КБ)
Найденные слова · Еще с сайта (2) · Рубрика: Изобразительные искусства
Форум сайта REIBERT.info - Показать сообщение отдельно - Die Bruecke
"Собаки, вы хотите жить вечно?!
www.reibert.info/forum/showpost.php?s=9919eac33f9587bc2f5de... .. (11 КБ)
Найденные слова · Еще с сайта (4) · Рубрика: Военно-исторические клубы
Волгоградская область
... и ночи" А. Столпера (44-й год), фильм западногерманского режиссера Франка Висбара "Собаки, вы хотите жить вечно?" бы-ло показана поразившая подборка ...


Jarolep (X)
Local time: 17:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke fьr die Ьbersetzung. Bis auf die mir unbekannte russische Grammatik hatte ich soweit дhnliche Worte aus meinem Russischwцrterbuch zusammengesucht. Bei dem Wort ewig war ich bei meiner eigenen Recherche auf Granit gestossen.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jarema
4 mins
  -> Danke

agree  orbis
5 hrs
  -> Danke

neutral  rwkrebs: Ich bitte um einen Tip, wie ich die kyrillischen Zeichen angezeigt bekomme!
22 hrs
  -> Rechte Maustaste - Codierung (Windows Kyrillisch, KOI-8-R) ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
«Собаки, вы хотите жить вечно?»


Explanation:
фильм западногерманского режиссера Франка Висбара «Собаки, вы хотите жить вечно?»


    Reference: http://2003.novayagazeta.ru/nomer/2003/08n/n08n-s44.shtml
Wuerfel
Local time: 17:35
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Собаки, вы мечтаете о вечной жизни?


Explanation:
Есьи не привязываться на 100% к фразе оригинала, то вот еще один вариант перевода: "Собаки, вы мечтаете о вечной жизни?"

Alexander Panow
Local time: 18:35
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Вы что, собрались жить вечно?!


Explanation:
Неизвестно, насколько там нужны собаки. Может более к месту будет слово "бедолаги" или "солдаты". Или вообще никакое. Не зная содержание фильма, можно ошибиться.

--------------------------------------------------
Note added at 2005-11-08 13:57:52 (GMT)
--------------------------------------------------

Во, а может подойдёт обращение \"псы\" в тоне выражения \"псы войны\". Есть ещё малопригодное в этом случае слово \"бойцы\".

--------------------------------------------------
Note added at 2005-11-09 10:09:39 (GMT)
--------------------------------------------------

Думаю, что собаки тут от выражения \"arme Hunde\" = бедолаги. И фраза может быть куском вот чего: \"А ну ка в атаку! Или вы собрались жить вечно?!\"

Boris Ossipov
Russian Federation
Local time: 18:35
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jarolep (X): Ó ìåíÿ òîæå áûëà ïîõîæàÿ èäåÿ. Íî åñëè çàáûòü ïðî òî, ÷òî ïåðåâîä óæå ñóùåñòâóåò, òî íåèçâåñòíî, ÷òî èìåííî õîòÿò ñêàçàòü ýòèì âîïðîñîì: ìîæåò áûòü, ýòî Âàø âàðèàíò, à ìîæåò áûòü, èì (ïñàì) íàîáîðîò ïðåäëàãàþò âå÷íî ïîæèòü (òèïà "Ìàëü÷èê, õî÷åøü êîíôåòêó"
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search