Anbringung des Beglaubigungsvermerkes

Russian translation: внесение отметки о заверении документа

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anbringung des Beglaubigungsvermerkes
Russian translation:внесение отметки о заверении документа
Entered by: Alexander Panow

12:03 Mar 24, 2006
German to Russian translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
German term or phrase: Anbringung des Beglaubigungsvermerkes
(Dokument, das durch das Ministerium des Innern ausgegeben wurde. Herr X hat die Geburtsurkunde vorgelegt. (Ministerium des Landes Brandenburg bestätigt das und nennt eine Gebühr von .... Euro für die Beglaubigung)


Überschrift : Anbringung eines Beglaubigungsvermerkes

(т.е. штампуют официальной печатью)

Как это официально назват?
Sybille Brückner
Germany
Local time: 15:16
я бы это назвал так: внесение отметки о заверении документа
Explanation:
если придерживаться ороигинала, я бы это назвал так: внесение отметки о заверении документа или просто ОТМЕТКА О ЗАВЕРЕНИИ ДОКУМЕНТА
в этой связи плата за отметку о заверении документа
Selected response from:

Alexander Panow
Local time: 16:16
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2я бы это назвал так: внесение отметки о заверении документа
Alexander Panow
4 +2составление/оформление заверительной надписи
Dr. Elena Franzreb
43 варианта перевода
Volod (X)


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
я бы это назвал так: внесение отметки о заверении документа


Explanation:
если придерживаться ороигинала, я бы это назвал так: внесение отметки о заверении документа или просто ОТМЕТКА О ЗАВЕРЕНИИ ДОКУМЕНТА
в этой связи плата за отметку о заверении документа

Alexander Panow
Local time: 16:16
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk: отметка о заверении документа
4 hrs
  -> спасибо за одобрение

agree  Irina Semjonov
5 hrs
  -> спасибо за одобрение
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
составление/оформление заверительной надписи


Explanation:
или просто "заверительная надпись"

Я не свосем поняла, это название всего документа или надпись над заверением?

Dr. Elena Franzreb
Germany
Local time: 15:16
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  orbis
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Jarema
6 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
3 варианта перевода


Explanation:
1) совершение удостоверяющей надписи
2) нанесение удостоверяющей надписи
3) предъявление удостоверяющей надписи

В юридическом словаре из Lingvo "Beglaubigungsvermerk" = удостоверяющая надпись

... придания документу юридической силы необходимо лишь нанесение на копию документа удостоверяющей надписи о его соответствии подлиннику. www.r79.gnivc.ru/html/common/1111111111111/...

... предусматривает заключение их в письменной форме, совершение на них удостоверяющей надписи с одновременным скреплением ее печатью нотариуса,... http://www.mdoffice.com.ua/pls/MDOffice/all_main.h...





--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2006-03-24 13:00:03 GMT)
--------------------------------------------------

В юридическом словаре:
предъявление обвинения (в Австрии): предъявление обвинения
Anbringung eines Guteantrags = предъявление имущественного иска

Volod (X)
Local time: 16:16
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search