04:44 Oct 19, 2004 |
German to Russian translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / Imagebroschuere | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dr. Elena Franzreb Germany Local time: 11:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | нужно бы рифму сохранить. Например: "В рынках Европы - Лейпцига опыт" |
| ||
4 +1 | . |
| ||
4 | (возможность) выхода на европейские рынки |
|
слоган (возможность) выхода на европейские рынки Explanation: Сила (отличительная черта) Лейпцига в.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
слоган нужно бы рифму сохранить. Например: "В рынках Европы - Лейпцига опыт" Explanation: Warum nicht?:) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
слоган . Explanation: (Выход на) Европейские рынки - залог процветания Ляйпцига |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.