17:53 Jul 19, 2004 |
German to Russian translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / Messe | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jarema Ukraine Local time: 14:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | См. ниже |
|
См. ниже Explanation: Одним органом чувств здесь не обойтись. Я бы так сказал. -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2004-07-19 17:59:21 GMT) -------------------------------------------------- Если сказать просто чувство - будет несколько непонятно. -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2004-07-19 18:01:45 GMT) -------------------------------------------------- Или вот так: Одного органа чувств здесь недостаточно. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.