09:54 Jul 19, 2004 |
German to Russian translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / Messe | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sergey Strakhov Local time: 18:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | раздача сувениров |
| ||
4 | бесплатная раздача |
|
бесплатная раздача Explanation: может быть, не полностью бесплатно, но с такими мега-скидками, что, "считай задаром" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
раздача сувениров Explanation: имеются в виду бесплатно раздаваемые значки-ручки-брелочки-кулечки с логотипом фирмы. Giveaway - общепринятый термин в контексте ярмарок: [PDF] 2003 –2004 BPMDateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version ... 17 Glossary of Terms ... Give-away items such as T- shirts, caps, pens, and key rings are eligible but limited to a maximum reimbursement of $1.00 each. ... www.wusata.org/services/branded/ pdf/2003BrandedProgramManual-web.pdf - Удачи! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.