20:39 Feb 9, 2020 |
German to Russian translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrej Local time: 00:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | принять и продолжить |
| ||
4 | Согласиться и перейти далее |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Согласиться и перейти далее Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
принять и продолжить Explanation: Обычно это "Принять и продолжить". Понятно и, самое важное, кратко, на кнопке ведь нет места для большого текста. Используется для всяких файлов куки, условий лицензии, пользовательских соглашений и подобного. Вот примеры: https://www.google.com/search?client=firefox-b-e&biw=1536&bi... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |