12:39 Jul 5, 2016 |
German to Russian translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edgar Hermann Local time: 07:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | см. |
| ||
3 | стоит на ушах |
| ||
3 | сходит с ума от веселья... |
|
см. Explanation: почему бы и нет? отель Tenne ходит ходуном во время карнавала в отеле все становится с ног на голову (ходит ходуном мне нравится борльше) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
стоит на ушах Explanation: Как вариант. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
сходит с ума от веселья... Explanation: http://phraseologiya.academic.ru/1059/сойти_с_ума сойти с ума это: 3. Проявлять чрезмерное восхищение, восторг, увлекаться, пленяясь кем-либо или чем-либо. С сущ. со знач. лица: посетитель, зритель, человек… сходит с ума от кого-чего? от нее, от девушки, от артистки, от музыки, от пения… Женщины от него [Кирсанова] с ума сходили… (И. Тургенев.) Даже и грусти не вышло… А ведь это из-за нее сходил я с ума буквально день и ночь… (И. Бунин.) 4. Проявлять чрезмерное возбуждение, неистовствовать. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: подросток, юноша, девушка, молодежь… сходит с ума от чего? от веселья, от радости, от счастья… Сойду с ума от радости. (А. Островский.) Последнюю свою зиму Оля Мещерская совсем сошла с ума от веселья, как говорили в гимназии. (И. Бунин.) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.