13:50 Jul 4, 2016 |
German to Russian translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edgar Hermann Local time: 02:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | рестораны с тематическими обедами/ужинами |
| ||
3 | см. |
| ||
1 | рестораны упакованных блюд (или обедов и т.п.) |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
рестораны упакованных блюд (или обедов и т.п.) Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
рестораны с тематическими обедами/ужинами Explanation: http://newmarket.thejockeyclub.co.uk/events-tickets/packages... http://izh.biglion.ru/deals/salsabar2-54/ -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2016-07-04 14:51:18 GMT) -------------------------------------------------- возможно даже комплексный тематический обед/ужин. https://www.msccruisesusa.com/en-us/Already-Booked/Cruise-Upgrade/Speciality-Restaurants.aspx Reference: http://www.celebritycruises.com/onboard-celebrity/cruise-spe... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. Explanation: скорее всего, имеются ввиду так называемые Restaurant-Packages, т.е. "пакеты, включающие ресторанное обслуживание" (наряду с другими услугами, например, бронированием номера), как здесь: http://www.grandcasino-bern.ch/de/angebote/restaurant-packag... если нет, то просто: "рестораны комплексного обслуживания" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.