11:47 Jul 4, 2016 |
German to Russian translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edgar Hermann Local time: 19:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Все помещение отеля |
| ||
3 | все помещения корпуса Tenne |
| ||
3 | «Тенне» (овин) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Все помещение отеля Explanation: дальше идут варианты "верхний/нижний зал", "бар" и т.п. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
все помещения корпуса Tenne Explanation: или все помещения корпуса "Амбар" (наверно, все таки, лучше оставить Tenne) т.е. это отдельное здание отельного комплекса, используемое исключительно для проведения мероприятий |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
«Тенне» (овин) Explanation: Похоже, что это имя собственное. Die "Tenne", früher Heustadel und Namensgeber für das Hotel Zur Tenne, war bereits Zeuge vieler rauschender Feste. Die Räume der Tenne lassen sich mit Hand gearbeiteten Holztrennwänden zu einer Einheit verbinden oder als kleinere individuelle Räume nutzen. http://www.hotelzurtenne.com/de/tagen-feiern/raeumlichkeiten... Здесь общий вид банкетного зала. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.