11:05 Jul 1, 2007 |
German to Russian translations [PRO] Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edgar Hermann Local time: 09:00 | ||||||
Grading comment
|
является образцом совершенства, способным приносить радость многим поколениям (на многие поколения) Explanation: я думаю не стоит переводить erscheint, в русских рекламных текстах всякая "кажучесть" вызывает, скорее, подозрения. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
22 mins confidence: peer agreement (net): +1
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
7 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|