Reife Leistungen

Russian translation: зрелые достижения (результаты)

14:44 May 7, 2006
German to Russian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / гарантия
German term or phrase: Reife Leistungen
Das Leben zu erleichtern ist ein alter Traum
der Menschheit. Ein Traum mit ganz realen
Auswirkungen, zum Beispiel der Erfindung
des Rades, der Nutzbarmachung von
Elektrizitat, oder der Entwicklung unzahliger
kleiner und grosser Erleichterungen fur den
Haushalt. **Reife Leistungen**, zu denen schon
immer eine Menge Erfahrung, Wissen und
Mut gehorten. Denn nichts ist komplizierter
als die Vereinfachung. Eine Herausforderung,
die sich unsere Antriebe auf die Fahnen
geschrieben hat: „So einfach geht das“.
Mit intelligenten Automatisierungs-Ideen
schaffen wir Freiraume fur das Wesentliche
im Leben. Genau das Richtige in einer
komplexen Welt.
Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 12:40
Russian translation:зрелые достижения (результаты)
Explanation:
Книги / Искусство. музыка / Архитектура. градостроительство
... приглашая вслушаться в голос из Прошлого. Первые свершения зодчих Каролингской эпохи, зрелые достижения романики и готики, пафос барокко, поиски XX века ...
www.dom-knigi.ru/catalog.asp?CatalogID=153&pos=7

АНАТОЛИЙ КАПЛАН
В них неразделимы : почти детская любознательность, поиски и зрелые достижения . Эти рисунки являются оригинальным апофеозом мастера. ...
www.rogachev.de/stadt/kaplan/biographie_ru.htm

Наука в Сибири
Главное — были доложены хорошие, зрелые результаты, в чем я постараюсь вас убедить в последующей части моего доклада. Известно, что математика — сложная ...
www-sbras.nsc.ru/win/elbib/hbc/hbc.phtml?5+290+1


--------------------------------------------------
Note added at 7 час (2006-05-07 22:32:49 GMT)
--------------------------------------------------

А как по мне - так и очень даже годится "зрелые". Если взять контекст: **Reife Leistungen**, zu denen schon
immer eine Menge Erfahrung, Wissen und
Mut gehorten. Это именно "зрелые" решения - а не давно известные. Если давно известные - зачем тогда "опыт, знание и мужество"? Наоборот, проще простого... Просто известно...

--------------------------------------------------
Note added at 15 час (2006-05-08 06:04:02 GMT)
--------------------------------------------------

Еще можно "вызревшие решения":

Интервью заместителя Министра иностранных дел России А.В.Яковенко ...
Ответ: Мы выступаем за самое широкое согласие по вопросу о расширении Совета Безопасности. Это должно быть вызревшее общеприемлемое решение. ...
www.ln.mid.ru/brp_4.nsf/ sps/34E5841275058A65C325708300248FA8
Так что решение люди приняли не на эмоциях, а вызревшее и выношенное.
2005.kuzrab.ru/

Интеллектуальная собственность врача - Медицинская газета ...
... земельных палатах и комиссиях, что позволило "собирать" вызревшие решения с учетом компромиссов, в том числе и с Министерством здравоохранения Германии. ...
medgazeta.rusmedserv.com/2002/57/article_420.html
Selected response from:

orbis
Germany
Local time: 11:40
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2зрелые достижения (результаты)
orbis
4 +1в контексте
Jarema
3 +2см. ниже
perewod
4зрелые решения
Dr. Elena Franzreb
4ключевые/переломные открытия/вехи/достижения
Edgar Hermann


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
зрелые решения


Explanation:
Централизация доступа к информации и децентрализация ее ...... активности такой команды, когда разрабатываются проекты и наращивается интеллектуальный капитал, создаются документы, отражающие самые зрелые решения. ...
www.microsoft.com/Rus/Casestudies/CaseStudy.aspx?id=92 - 38k - Im Cache - Ähnliche Seiten


Dr. Elena Franzreb
Germany
Local time: 11:40
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
в контексте


Explanation:
давно известные изобретения
или вот так
давно известные достижения.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-05-07 16:15:43 GMT)
--------------------------------------------------

Открытия также можно.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-05-07 19:02:10 GMT)
--------------------------------------------------

Вряд ли можно сказать об этом
Erfindung
des Rades, der Nutzbarmachung von
Elektrizitat, oder der Entwicklung unzahliger
kleiner und grosser Erleichterungen fur den
Haushalt
всем, что это зрелые решения.

Не годится тут зрелые.


Jarema
Ukraine
Local time: 12:40
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 342

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Taranichev
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
см. ниже


Explanation:
Мне кажется, сюда хорошо подойдет выражение: "выдающиеся/исключительные/потрясающие достижения".

perewod
Russian Federation
Local time: 12:40
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edgar Hermann: выдающиеся достижения - оч. хорошо!
1 hr
  -> спасибо! :)

agree  Veneta Georgieva
6 hrs
  -> спасибо :)
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ключевые/переломные открытия/вехи/достижения


Explanation:
По моему здесь слепо следовать оригиналу.... не имеет смысла

Edgar Hermann
Local time: 11:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1452
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
зрелые достижения (результаты)


Explanation:
Книги / Искусство. музыка / Архитектура. градостроительство
... приглашая вслушаться в голос из Прошлого. Первые свершения зодчих Каролингской эпохи, зрелые достижения романики и готики, пафос барокко, поиски XX века ...
www.dom-knigi.ru/catalog.asp?CatalogID=153&pos=7

АНАТОЛИЙ КАПЛАН
В них неразделимы : почти детская любознательность, поиски и зрелые достижения . Эти рисунки являются оригинальным апофеозом мастера. ...
www.rogachev.de/stadt/kaplan/biographie_ru.htm

Наука в Сибири
Главное — были доложены хорошие, зрелые результаты, в чем я постараюсь вас убедить в последующей части моего доклада. Известно, что математика — сложная ...
www-sbras.nsc.ru/win/elbib/hbc/hbc.phtml?5+290+1


--------------------------------------------------
Note added at 7 час (2006-05-07 22:32:49 GMT)
--------------------------------------------------

А как по мне - так и очень даже годится "зрелые". Если взять контекст: **Reife Leistungen**, zu denen schon
immer eine Menge Erfahrung, Wissen und
Mut gehorten. Это именно "зрелые" решения - а не давно известные. Если давно известные - зачем тогда "опыт, знание и мужество"? Наоборот, проще простого... Просто известно...

--------------------------------------------------
Note added at 15 час (2006-05-08 06:04:02 GMT)
--------------------------------------------------

Еще можно "вызревшие решения":

Интервью заместителя Министра иностранных дел России А.В.Яковенко ...
Ответ: Мы выступаем за самое широкое согласие по вопросу о расширении Совета Безопасности. Это должно быть вызревшее общеприемлемое решение. ...
www.ln.mid.ru/brp_4.nsf/ sps/34E5841275058A65C325708300248FA8
Так что решение люди приняли не на эмоциях, а вызревшее и выношенное.
2005.kuzrab.ru/

Интеллектуальная собственность врача - Медицинская газета ...
... земельных палатах и комиссиях, что позволило "собирать" вызревшие решения с учетом компромиссов, в том числе и с Министерством здравоохранения Германии. ...
medgazeta.rusmedserv.com/2002/57/article_420.html


orbis
Germany
Local time: 11:40
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 46
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr. Elena Franzreb: Странно, когда я отвечала Вашего ответа не было. А разница в целый час.
5 mins
  -> Спасибо, Елена! Чудеса интернета... Видно, висел мой ответ где-то на проводах :-)

agree  Edgar Hermann: Чудеса!
2 days 7 hrs
  -> Danke! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search