Erfassungsbeleg

Romanian translation: Notă/dovadă de înregistrare

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Erfassungsbeleg
Romanian translation:Notă/dovadă de înregistrare
Entered by: Adela Schuller

09:57 Jul 4, 2017
German to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Transport / Transportation / Shipping / Hier: Strafbefehl
German term or phrase: Erfassungsbeleg
Context:
Este un siomülu titlu, de la capitolul :

Urkunden:
Bl. 38 Bl. 24
Auszug aus dem Bundeszentralregister
Auszug aus dem Fahreignungsregister
BAYBIS-Auskunft
Erfassungsbeleg vom ...2017
Ionn74
Germany
Local time: 23:13
Notă/dovadă de înregistrare
Explanation:
Ergibt sich aus dem Sachverhalt

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2017-07-04 11:55:39 GMT)
--------------------------------------------------

Ma gandeam ca in Bundeszentralregister este inregistrat fara alte mentiuni. De aceea am spus înregistrare, dar neavand documentul in fata, se poate gresi. Atunci treceti Nota de luare in evidenta
Selected response from:

Adela Schuller
Germany
Local time: 23:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Notă/dovadă de înregistrare
Adela Schuller


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Notă/dovadă de înregistrare


Explanation:
Ergibt sich aus dem Sachverhalt

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2017-07-04 11:55:39 GMT)
--------------------------------------------------

Ma gandeam ca in Bundeszentralregister este inregistrat fara alte mentiuni. De aceea am spus înregistrare, dar neavand documentul in fata, se poate gresi. Atunci treceti Nota de luare in evidenta

Adela Schuller
Germany
Local time: 23:13
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Mersi! / Aici nu pare a fi o înregistrare într/un registru, ci o simplă luare în evidență, sau un proces verbal/ deci trebuie ținută traducerea cât mai general.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search