GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:28 Aug 23, 2010 |
German to Romanian translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susanna & Christian Popescu Germany Local time: 13:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | blugi țigaretă |
| ||
2 +2 | skinny-jeans (?) |
|
blugi țigaretă Explanation: sunt blugii strâmți pe picior, inclusiv jos la gleznă Reference: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:qV0KY3N... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
skinny-jeans (?) Explanation: cât mă pricep eu la modă... :-) În germană se numesc "Röhrenjeans", fiindcă seamănă cu nişte ţevi, sunt drepţi şi mulaţi pe picioare, de sus pana la gleznă. Cu "skinny-jeans" am văzut pe Google că sunt destule link-uri. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2010-08-23 18:17:40 GMT) -------------------------------------------------- fără liniuţă, deci "skinny jeans" |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|