GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:16 Jan 30, 2005 |
German to Romanian translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susanna & Christian Popescu Germany Local time: 20:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | curling |
|
curling Explanation: (din engleza, bineinteles ;-) ) -------------------------------------------------- Note added at 2005-01-30 10:49:36 (GMT) -------------------------------------------------- acum descopar ca sunt asemanatoare, dar nu identice (vezi: http://www.richtigfit.de/pages/de/sportarten/583.html ) Mai caut... -------------------------------------------------- Note added at 2005-01-30 11:03:29 (GMT) -------------------------------------------------- Am gasit atat in pagini in romana cat si in engleza \"Eisstockschießen\" fie asociat cu curling, fie \"a sort of curling/similar to curling\") sau chiar \"an \'agricultural\' form of curling\" :-) intre paranteze. Eu as scrie: \"Eisstockschießen\" (= sport de iarna, varianta a curling-ului, practicat in sudul Germaniei si in Austria) |
| |
Grading comment
| ||