Nutrition & Wellbeing

Romanian translation: Nutriţia si buna dispoziţie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Nutrition & Wellbeing
Romanian translation:Nutriţia si buna dispoziţie
Entered by: Laura Genescu (Briciu)

15:37 Mar 23, 2011
German to Romanian translations [PRO]
Marketing - Nutrition
German term or phrase: Nutrition & Wellbeing
nutritie & ......

Este vorba despre un fel de chestionar pentru o firma unde trebuie bifate anumite etape si proceduri care sa il /o ajute pe utilizator/utilizatoare sa urmeze un program de nutrition & wellbeing.

Acesta este contextul mai larg.

Nu prea stiu cum sa traduc exact wellbeing..

Aveti ceva sugestii?

Va multumesc!
Laura Genescu (Briciu)
Local time: 11:02
Nutriţia si buna dispoziţie
Explanation:
starea de buna dispoziţie




--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2011-03-23 16:28:41 GMT)
--------------------------------------------------

starea de bine pare acceptabila

t
Selected response from:

Isabella G
Germany
Grading comment
Multumesc mult pentru ajutor!suna bine varianta aceasta!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Nutriţia si buna dispoziţie
Isabella G
4Wohlbefinden
Bernd Müller (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Wellbeing
Wohlbefinden


Explanation:
Wohlbefinden

Bernd Müller (X)
Germany
Local time: 10:02
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Nutriţia si buna dispoziţie


Explanation:
starea de buna dispoziţie




--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2011-03-23 16:28:41 GMT)
--------------------------------------------------

starea de bine pare acceptabila

t


Isabella G
Germany
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc mult pentru ajutor!suna bine varianta aceasta!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans-Juergen Fauland
51 mins
  -> multumesc

agree  Corina Cristea
5 hrs
  -> multumesc

agree  Bogdan Burghelea
11 hrs
  -> multumesc

agree  Bernd Müller (X): Da, sună fain!
12 hrs
  -> multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search