Wellenlängenbereich

Romanian translation: Regiunea spectrală

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wellenlängenbereich
Romanian translation:Regiunea spectrală
Entered by: Anca Buzatu

16:07 Feb 10, 2008
German to Romanian translations [PRO]
Science - Medical: Dentistry / Aparat albit dinţii
German term or phrase: Wellenlängenbereich
Aufgrund des innovativen Lichts mit einem blauen Wellenlängenbereich werden Ihre Zähne weißer.
Anca Buzatu
Austria
Local time: 05:58
Regiunea spectrală
Explanation:
sau domeniul spectral

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-02-11 03:48:51 GMT)
--------------------------------------------------

regiunea spectrală a luminii albastre.
www.mmssf.ro/website/ro/proiecte-dezbateri/051006ordin4.pdf
Intervalul de lungimi de undă pentru albastru este cuprins între aproximativ 440 şi 485 nm. Sunt mai multe lungimi de undă corespunzătoare culorii albastre, de aceea spunem "domeniu" sau "regiune".
Selected response from:

Adriana Sandru
Local time: 05:58
Grading comment
Mulţumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Regiunea spectrală
Adriana Sandru


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Regiunea spectrală


Explanation:
sau domeniul spectral

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-02-11 03:48:51 GMT)
--------------------------------------------------

regiunea spectrală a luminii albastre.
www.mmssf.ro/website/ro/proiecte-dezbateri/051006ordin4.pdf
Intervalul de lungimi de undă pentru albastru este cuprins între aproximativ 440 şi 485 nm. Sunt mai multe lungimi de undă corespunzătoare culorii albastre, de aceea spunem "domeniu" sau "regiune".

Adriana Sandru
Local time: 05:58
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Mulţumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Burghelea
15 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Mariana Avramescu
23 hrs
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search