in der Anlage

Romanian translation: anexat/alăturat&ataşat găsiţi textul

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:in der Anlage
Romanian translation:anexat/alăturat&ataşat găsiţi textul
Entered by: Anca Buzatu

12:50 May 4, 2008
German to Romanian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: in der Anlage
"Der Text befindet sich in der Anlage". Nu e vorba de o anexa. Textul este pur si simplu alaturat. Formularea imi da de furca: "Textul se gaseste alaturat"...
Hilfe!
Cris Hirzoiu
Austria
Local time: 09:56
anexat/alăturat găsiţi textul
Explanation:
Dar asta este sensul lui "in Anlage" aici...alaturat, anexat, atasat..asa se traduce si in engleza:
http://www.dict.cc/?s=Anlage&pagenum=2

Selected response from:

Anca Buzatu
Austria
Local time: 09:56
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5anexat/alăturat găsiţi textul
Anca Buzatu
3vezi
cameliaim


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vezi


Explanation:
Alăturat/în continuare puteţi găsi textul..., textul pe care îl găsiţi/puteţi citi/consulta în continuare/mai jos..., al cărui conţinut îl găsiţi în continuare, pe care vi-l trimitem mai jos...

dacă tot îmi lipsesc idei pentru mine, măcar să-ţi folosească vreuna ţie... Baftă.

cameliaim
Spain
Local time: 09:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
anexat/alăturat găsiţi textul


Explanation:
Dar asta este sensul lui "in Anlage" aici...alaturat, anexat, atasat..asa se traduce si in engleza:
http://www.dict.cc/?s=Anlage&pagenum=2



Anca Buzatu
Austria
Local time: 09:56
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Burghelea
4 hrs
  -> Multumesc

agree  weinrich_beate
15 hrs
  -> Multumesc

agree  Lolitta Ivonne Grigore Rück
18 hrs
  -> Multumesc

agree  Ioana Isai (X)
23 hrs
  -> Multumesc

agree  galaktea
5 days
  -> Multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search