GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:44 Nov 13, 2004 |
German to Romanian translations [PRO] Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susanna & Christian Popescu Germany Local time: 17:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Este vorba de continutul de grasimi si calorii |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Este vorba de continutul de grasimi si calorii Explanation: Din pacate nu am un dictionar RO-DE-RO alimentar la indemana, asa ca am sa incerc sa-ti dau echivalentele: "Sachertorte" a explicat Cristina ce este. "Puffmais" este porumb expandat/Popcorn, asemanator cu orezul expandat (unter hohem Druck gedämpfter u. dadurch zu einer lockeren Masse aufgeblähter Mais) Dupa continutul de grasime exista 8 grade/nivele (?) de grasime, redate pe alimente, de obicei prin abrevierea F.i.Tr (Fett in der Trockenmasse) - Doppelrahmstufe: 60-87% - Rahmstufe: minim 50% - Vollfettstufe: minim 45% - Dreiviertelfettstufe: minim 30% - Halbfettstufe: minim 20% - Viertelfettstufe: minim 10% - Magerstufe: sub 10% vezi si URL-urile: http://www.hbnweb.de/naehrwerttabelle/naehrwert.php Reference: http://www.kochbuch-und-kuechenhilfe.de/Seiten/Lexikon/f/fet... Reference: http://www.lebensmittellexikon.de |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.