https://www.proz.com/kudoz/german-to-romanian/energy-power-generation/3602216-klimafreundlich.html&phpv_redirected=1

klimafreundlich

Romanian translation: ecologic e OK

00:54 Dec 12, 2009
German to Romanian translations [PRO]
Science - Energy / Power Generation
German term or phrase: klimafreundlich
de ex. klimafreundliche Bauten oder Baumaterialien

susţineţi soluţia: materiale ecologice sau constructii ecologice? Am întâlnit şi termenul sustenabil, materiale sustenabile, dar mi se pare cam barbar
catalina savu
Romania
Romanian translation:ecologic e OK
Explanation:
naturale, obtinute cu consum redus de energie
sustenabil e un proces. o politica poate fi sustenabila.
klimafreundlich ~ umweltfreundlich
Selected response from:

Vasile BOLOGA
Local time: 22:58
Grading comment
Ofer punctele pentru introducerea termenului in glosar. E corect. Cat despre "eco-fil" pe care l-am propus, e posibil sa apara in limba, la fel ca toate neologismele. Doar trebuie introduse, nu?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3ecologic e OK
Vasile BOLOGA
5materiale ecologice si constructii (cladiri) nepoluante
Isabella G


Discussion entries: 2





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
ecologic e OK


Explanation:
naturale, obtinute cu consum redus de energie
sustenabil e un proces. o politica poate fi sustenabila.
klimafreundlich ~ umweltfreundlich

Vasile BOLOGA
Local time: 22:58
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ofer punctele pentru introducerea termenului in glosar. E corect. Cat despre "eco-fil" pe care l-am propus, e posibil sa apara in limba, la fel ca toate neologismele. Doar trebuie introduse, nu?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Sandru
3 hrs

agree  cornelia mincu
12 hrs

agree  Victorița Ionela Duță: ecologic / nepoluant
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
materiale ecologice si constructii (cladiri) nepoluante


Explanation:
Buna tuturor,
ecologic ar fi intr-adevar ok, dar e un termen general nespecific, folosit in romana din pacate nediferentiat. Dar adesea vesticii, mai ales germanii fac diferenta clara intre umweltfreundlich si klimafreundlich/klimaschonend.
Umweltfreundlich sunt mai ales materialele regenerabile (folii, hartie, plastice in care sunt de exemplu produsele din supermarket impachetate) care nu necesita consum ridicat de energie la prelucrare. Si prin prelucrare lor se protejeaza natura, sistemul ecologic.
Klimafreundlich (si mai apoi ca o consecinta si umweltfreundlich) sunt mai ales cladirile cu un sistem de incalzire cu un consum de energie minim (izolatii bune...) si emisii minime de gaze, sau printerul, PC-ul, automatul de cafea, un autovehicul, s.a.m.d. deci ceea ce consuma putina energie sau au o sursa de energie nepoluanta si/sau emit putine gaze.
Eu as folosi si "nepoluante".
Depinde si de exactitatea textului original bineinteles.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day15 hrs (2009-12-13 15:54:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

prelucrare sau reciclare, vroiam sa spun.


    Reference: http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:dG8YzjFMDDAJ:www.m...
Isabella G
Germany
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
Notes to answerer
Asker: Multumesc mult pentru detaliere!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: