GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:27 May 12, 2008 |
German to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariana Müller Renoux Local time: 00:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Disponibilizare |
| ||
4 +1 | Punerea la dispozitie a programelor informatice în retele de date |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Disponibilizare Explanation: Disponibilizarea software-urilor pe reţelele de date |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Punerea la dispozitie a programelor informatice în retele de date Explanation: bereitstellen este a pune la dispozitie, probabil cu scopul de a le descarca |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.