In Worte- Fassen

Romanian translation: a exprima in cuvinte

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:In Worte- Fassen
Romanian translation:a exprima in cuvinte
Entered by: RoNina

18:03 Mar 27, 2014
German to Romanian translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
German term or phrase: In Worte- Fassen
El a fost un om al scrierii, al descrierii, al povestirii, al *In Worte-Fassen* și ornamentării verbale
RoNina
Romania
a exprima in cuvinte
Explanation:
n Worte- Fassen - a exprima in cuvinte
Selected response from:

Annemarie C
Austria
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2a exprima in cuvinte
Annemarie C
4al cuvintelor potrivite
Erzsebet Schock


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
a exprima in cuvinte


Explanation:
n Worte- Fassen - a exprima in cuvinte

Annemarie C
Austria
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helga Kugler
7 mins

agree  Michael Christmann: Auch im Deutschen versteht man unter dem Ausdruck "in Worte fassen" etwas in/mit ** wenigen, knappen Worten ** sagen, ausdrücken.
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
al cuvintelor potrivite


Explanation:
O idee.

Nu e ușor de tradus.

Erzsebet Schock
Germany
Local time: 09:14
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ionut-Emilian Arsene: ne-ar ajuta contextul integral, măcar fraza întreagă.
3 hrs
  -> Sensul e clar aici, dar e mai dificil de formulat.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search