Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
German to Romanian translations [PRO] Science - Botany
German term or phrase:Aufmischweizen
Aufmischweizen mit sehr hoher Qualität. Se refera la grau de foarte buna calitate. Faina acestui tip de grau se amesteca pentru a imbunatati calitatea fainii altor soiuri de grau.
Multumesc pentru propuneri!
Mariana Avramescu Romania Local time: 22:27 Specializes in field Native speaker of: Romanian
Notes to answerer
Asker: Triticum aestivum = grau comun; Aufmischweizen, se refera la calitate; prin traducerea grau comun nu se intelege acest aspect, doar faptul ca ma refer la aestivum si nu la durum
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.