Bedenken des Auftragnehmers

Romanian translation: rezerve (obiecţii) ale prestatorului

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bedenken des Auftragnehmers
Romanian translation:rezerve (obiecţii) ale prestatorului
Entered by: Susanna & Christian Popescu

11:48 Jun 5, 2007
German to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
German term or phrase: Bedenken des Auftragnehmers
Bedenken des Auftragnehmers
ioana05
Local time: 19:37
rezerve ale prestatorului
Explanation:
sau: rezerve ale executantului

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-06-05 11:57:42 GMT)
--------------------------------------------------

pentru "Bedenken" mai poţi folosi şi: obiecţie, îndoială
Selected response from:

Susanna & Christian Popescu
Germany
Local time: 18:37
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4rezerve ale prestatorului
Susanna & Christian Popescu


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
rezerve ale prestatorului


Explanation:
sau: rezerve ale executantului

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-06-05 11:57:42 GMT)
--------------------------------------------------

pentru "Bedenken" mai poţi folosi şi: obiecţie, îndoială

Susanna & Christian Popescu
Germany
Local time: 18:37
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jonathan Oprean
18 mins
  -> multumesc

agree  Bogdan Burghelea: rezerve
47 mins
  -> multumesc. Depinde de situaţie (de forma notificării?) şi de context

agree  Adriana Sandru
18 hrs
  -> multumesc

agree  Anca Nitu: rezerve suna mai bine
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search