lauter

Portuguese translation: vários / diferentes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:lauter
Portuguese translation:vários / diferentes
Entered by: Maria Pereira

10:16 Dec 3, 2018
German to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
German term or phrase: lauter
História para crianças:
Não sei se estarei a apanhar o sentido correcto de "lauter" no seguinte contexto:

Nattida mag Pizza am liebsten mit Tomaten, Mozzarella und Basilikum.
Marius sucht lauter runde Beläge aus.
Cloé hat sich für eine "Vier-Jahreszeiten-Pizza" entschieden.
Maria Pereira
Portugal
Local time: 10:05
vários / diferentes
Explanation:
Julgo que o sentido aqui é este em oposição à primeira escolha que consiste em apenas 3 ingredientes

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2018-12-03 13:06:07 GMT)
--------------------------------------------------

Maria, "lauter" tem aqui um significado quantitativo (muitos) equivalente ao inglês "lots of" ou ao francês "plein de"
Selected response from:

Ana Almeida
Portugal
Local time: 10:05
Grading comment
Obrigada, Ana!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1vários / diferentes
Ana Almeida
4um monte de
Danik 2014
3apenas / só
Petra dos Santos Lopes Dias


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
um monte de


Explanation:
Uma proposta coloquial:

Marius escolhe um monte de coberturas redondas

Danik 2014
Brazil
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
vários / diferentes


Explanation:
Julgo que o sentido aqui é este em oposição à primeira escolha que consiste em apenas 3 ingredientes

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2018-12-03 13:06:07 GMT)
--------------------------------------------------

Maria, "lauter" tem aqui um significado quantitativo (muitos) equivalente ao inglês "lots of" ou ao francês "plein de"

Ana Almeida
Portugal
Local time: 10:05
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Obrigada, Ana!
Notes to answerer
Asker: Ana, muito obrigada pela sua sugestão mas aqui parece ser realmente advérbio e não adjectivo, dada a terminação.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danik 2014
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
apenas / só


Explanation:
Podia ser.....

--------------------------------------------------
Note added at 12 h (2018-12-03 23:15:59 GMT)
--------------------------------------------------

No sentido de escolher os ingredients pela forma e nao pelo sabor. Dai "só os redondos"...

--------------------------------------------------
Note added at 13 h (2018-12-03 23:25:40 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.duden.de/suchen/dudenonline/Lauter

"Adjektiv - ganz viel, ganz viele; nur, nichts als'


Petra dos Santos Lopes Dias
United Kingdom
Local time: 10:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search