Baustellenkarte

Portuguese translation: cartão combustível do local da obra

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Baustellenkarte
Portuguese translation:cartão combustível do local da obra
Entered by: Coqueiro

07:57 May 23, 2011
German to Portuguese translations [PRO]
Petroleum Eng/Sci
German term or phrase: Baustellenkarte
es geht um eine neue Richtlinie für Tankkarten und es steht einfach "KM - Stand eingeben - KTR von Baustelle eingeben; Code 2 Ziffern - Baustellenkarte". Es steht im Gegensatz zu "Fahrzeugkarte"

Danke im voraus!
Sara Bock Vieira Araújo
Portugal
Local time: 21:10
cartão de combustível do local da obra
Explanation:
Inhaltlich eindeutig: Es geht um eine der Baustelle (und nicht einem einzelnen Fahrzeug) zugeordnete Tankkarte. Damit wird vor Ort "bezahlt", wenn der Tankwagen kommt, um Bagger, Raupen, Baustellen-LKW etc. aufzutanken.

"cartão de combustível" ist sicher - vgl. Google

"do local de obra" könnte auch sein "do estaleiro", "do terreno da construção" etc.
Selected response from:

Coqueiro
Local time: 22:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2cartão de combustível do local da obra
Coqueiro
4Mapa de Obras
Charles Schulle
Summary of reference entries provided
carta do local de construção
José Patrício

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
cartão de combustível do local da obra


Explanation:
Inhaltlich eindeutig: Es geht um eine der Baustelle (und nicht einem einzelnen Fahrzeug) zugeordnete Tankkarte. Damit wird vor Ort "bezahlt", wenn der Tankwagen kommt, um Bagger, Raupen, Baustellen-LKW etc. aufzutanken.

"cartão de combustível" ist sicher - vgl. Google

"do local de obra" könnte auch sein "do estaleiro", "do terreno da construção" etc.


Coqueiro
Local time: 22:10
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ahartje: cartão combustível...
1 hr
  -> obrigado!

agree  Sophie Schweizer
11 hrs
  -> obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Mapa de Obras


Explanation:
o "Mapa de Obras" indica a localização das obras


    Reference: http://www.ffh.de/info/12422.php
    Reference: http://www.deop.mg.gov.br/mapa_de_obras.asp
Charles Schulle
Brazil
Local time: 17:10
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


33 mins
Reference: carta do local de construção

Reference information:
http://www.autobild.de/artikel/adac-baustellenkarte-2009-931...

José Patrício
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search