C-Teil

Portuguese translation: Parte C

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:C-Teil
Portuguese translation:Parte C
Entered by: Paula Graf

14:26 Feb 18, 2019
German to Portuguese translations [PRO]
Music
German term or phrase: C-Teil
Numa introdução sobre elementos/partes de uma composição musical:

"evtl. Bridge bzw. C-Teil (Zwischenteil, der zum Chorus überleitet)"

alguém tem alguma ideia do que seria este C-Teil? Procurei por "parte C" e não encontrei nenhum resultado promissor.

muito obrigado!
Rafael Mantovani
Germany
Local time: 15:02
Parte C
Explanation:
Uma música é composta por várias partes, por exemplo estrofes, refrão e bridge. A bridge é uma parte que normalmente é diferente do resto em termos de ritmo ou melodia. Quando a música está escrita numa partitura, por cima das linhas aparecem letras dentro de um quadrado. Essa música deve ter uma parte que é a parte A, B, C e talvez mais. Nesse caso a parte C é a bridge.
Selected response from:

Paula Graf
Portugal
Local time: 14:02
Grading comment
obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4parte C
Marcella Silva
4Parte C
Paula Graf


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Parte C


Explanation:
Uma música é composta por várias partes, por exemplo estrofes, refrão e bridge. A bridge é uma parte que normalmente é diferente do resto em termos de ritmo ou melodia. Quando a música está escrita numa partitura, por cima das linhas aparecem letras dentro de um quadrado. Essa música deve ter uma parte que é a parte A, B, C e talvez mais. Nesse caso a parte C é a bridge.

Paula Graf
Portugal
Local time: 14:02
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
parte C


Explanation:
Bridge é ponte. Parte C é simplesmente a parte que vem depois de A e B numa composição musical. Pode ser a ponte ou não.

Marcella Silva
Local time: 11:02
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search