Label und Sublabel

Portuguese translation: Editora e sub-label

18:33 Apr 11, 2013
German to Portuguese translations [PRO]
Music
German term or phrase: Label und Sublabel
In der Musikbranche.

http://de.wikipedia.org/wiki/Plattenlabel

PT-PT. Obrigada!


Editora discográfica e... ?
Sílvia Beck
Germany
Local time: 02:16
Portuguese translation:Editora e sub-label
Explanation:
Pela minha pesquisa, parece que a tendência é a utilização do termo em IN:

http://www.loungelisboa.com.pt/blog/orange-by-fungo
http://planetablues.no.sapo.pt/cds/jayhooks.html
http://www.ruadebaixo.com/watever.html
Selected response from:

Rosa Rodrigues
Portugal
Local time: 01:16
Grading comment
Muito obrigada!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Editora e sub-label
Rosa Rodrigues
Summary of reference entries provided
etiqueta e sub-etiqueta
José Patrício

Discussion entries: 1





  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Editora e sub-label


Explanation:
Pela minha pesquisa, parece que a tendência é a utilização do termo em IN:

http://www.loungelisboa.com.pt/blog/orange-by-fungo
http://planetablues.no.sapo.pt/cds/jayhooks.html
http://www.ruadebaixo.com/watever.html

Rosa Rodrigues
Portugal
Local time: 01:16
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 3
Grading comment
Muito obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: etiqueta e sub-etiqueta

Reference information:
http://mvflux.com/tag/industria-discografica/
fundou a sub-etiqueta Cumbancha Discovery. - http://cronicasdaterra.com/cronicas/2010/07/15/jacob-edgar-n...
https://en.wikipedia.org/wiki/Record_label

José Patrício
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search