Stundenabschnitte

Portuguese translation: períodos de uma hora

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Stundenabschnitte
Portuguese translation:períodos de uma hora
Entered by: ahartje

10:43 Aug 1, 2017
German to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: Stundenabschnitte
No relatório do electrocardiograma. Obrigada pela ajuda.
Maria Pereira
Portugal
Local time: 08:25
períodos de uma hora
Explanation:
P.ex.
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 08:25
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2períodos de uma hora
ahartje
4intervalo de uma hora
Katarzyna Fayterna


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
períodos de uma hora


Explanation:
P.ex.

ahartje
Portugal
Local time: 08:25
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 551
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hauke Christian
20 hrs
  -> Obrigadíssma

agree  José Patrício: Jeder Stundenabschnitt hat eines konkretes Teilziel und eine bestimmte didaktisch-methodische Funktion, durch die er sich von den vorhergehenden bzw. folgenden Abschnitten unterscheidet. - https://books.google.de/books?id=SuTp2m2VdWoC&pg=PA174&lpg=P...
1 day 14 hrs
  -> Obrigadíssma
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
intervalo de uma hora


Explanation:
Intervalo (de tempo) de uma hora

--------------------------------------------------
Note added at 11 Stunden (2017-08-01 22:29:23 GMT)
--------------------------------------------------

Desculpe, erro de digitação... Quis escrever "ECG no intervalo de uma hora"

Example sentence(s):
  • Traçados de ECG no interalo de uma hora

    Reference: http://blog.teb.com.br/eletrocardiografia/a-analise-de-varia...
Katarzyna Fayterna
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search