Sicherungseinsatz

Portuguese translation: porta-fusível

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Sicherungseinsatz
Portuguese translation:porta-fusível
Entered by: Mariana Rohlig Sa

19:47 Jul 21, 2020
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Sicherungseinsatz
NEOZED-Sicherungseinsatz

Markenname ist Siemens 5SE230

Leider habe ich nicht mehr Kontext, da es sich um eine Tabelle mit fehlenden Textbausteinen handelt.

Vielleicht base / ligação de fusível?
Mariana Rohlig Sa
Germany
Local time: 12:14
porta-fusível
Explanation:
Wäre mein Vorschlag und gibt es in allen Formen und für die verschiedensten Sicherungsmodelle.

--------------------------------------------------
Note added at 57 Min. (2020-07-21 20:45:41 GMT)
--------------------------------------------------

Hier geht es doch um den Einsatz für die Sicherung und nicht um die eigentliche Sicherung.
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 11:14
Grading comment
In diesem Fall handelte es sich tatsächlich um eine simple Sicherung, für den Eintrag im Glossar ergibt diese Übersetzung aber mehr Sinn.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ligação/elo de fusível
Neyf Almeida
4porta-fusível
ahartje
3fusível cartucho
Alberto Seidel Barbosa Macedo
3fusível Neozed
jorges


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ligação/elo de fusível


Explanation:
Sugestão.

Neyf Almeida
Brazil
Local time: 07:14
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fusível cartucho


Explanation:
Vai muito da composição do fusível:
pode ser de papelão (fusível cartucho), de cerâmica (fusível de cerâmica ou fusível de garrafa), etc.

--------------------------------------------------
Note added at 21 Min. (2020-07-21 20:09:02 GMT)
--------------------------------------------------

Por ser essa linha de produtos da SIEMENS, sugiro usar fusível de cerâmica.


    https://mall.industry.siemens.com/mall/de/WW/Catalog/Products/10057392
Alberto Seidel Barbosa Macedo
Brazil
Local time: 07:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
porta-fusível


Explanation:
Wäre mein Vorschlag und gibt es in allen Formen und für die verschiedensten Sicherungsmodelle.

--------------------------------------------------
Note added at 57 Min. (2020-07-21 20:45:41 GMT)
--------------------------------------------------

Hier geht es doch um den Einsatz für die Sicherung und nicht um die eigentliche Sicherung.

ahartje
Portugal
Local time: 11:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 2704
Grading comment
In diesem Fall handelte es sich tatsächlich um eine simple Sicherung, für den Eintrag im Glossar ergibt diese Übersetzung aber mehr Sinn.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Alberto Seidel Barbosa Macedo: Não é um porta-fusível. Ler mais sobre o Siemens 5SE230.
21 mins
  -> Ich kenne das Modell und auch die Einsätze dafür
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fusível Neozed


Explanation:
Beschreibung
NEOZED-Sicherungseinsatz 400V Baugröße D02, 32A, Betriebsklasse gG;
Fusíveis NEOZED
Categoria de utilização: gG ( para aplicação geral e com capacidade de
interrupção em toda zona tempo-corrente )
Tensão nominal: 400 VCA / 250 VCC
https://www.schaecke.at/aus/Kategorien/Verteiler-und-Energie...
https://www.helenge.com.br/uploads/032cf1eabc37e238074a7db2e...

jorges
Local time: 11:14
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search