witterungsbelastet

Portuguese translation: resistente às intempéries/com protecção contra intempéries/à prova de intempéries/

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:witterungsbelastet
Portuguese translation:resistente às intempéries/com protecção contra intempéries/à prova de intempéries/
Entered by: Danik 2014

14:28 Oct 11, 2014
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Abdichtungsprodukt
German term or phrase: witterungsbelastet
Kontext:
"Witterungsbelastete Abdichtungen und Verklebungen von Holz, Metall, Glas, Keramik und Kunststoff sind möglich."
Ich verstehe schon, was gemeint ist, aber wie kann man das genau übersetzen?
Schönen Dank!
Danik 2014
Brazil
com protecção contra intempéries/à prova de intempéries
Explanation:
Esta seria a sugestão para PT-PT. Penso que também é utilizado no Brasil.
http://www.agpandaimes.com.br/portfolio-view/protecao-contra...
Selected response from:

Ana Vozone
Local time: 21:29
Grading comment
Muito obrigada pela contribuição, Ana! Embora considere a sua tradução mais precisa, acabei usando "resistente às intempéries" que encontrei na descrição de um produto semelhante. As três opções vão para o glossário.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4resistente a efeitos climatéricos
ahartje
4exposto a efeitos climáticos
Francisco Ludovice-Moreira
4com protecção contra intempéries/à prova de intempéries
Ana Vozone


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
resistente a efeitos climatéricos


Explanation:
P.ex.

ahartje
Portugal
Local time: 21:29
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 119
Notes to answerer
Asker: Herzlichen Dank für den Vorschlag!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
exposto a efeitos climáticos


Explanation:
IMHO

Francisco Ludovice-Moreira
Spain
Local time: 21:29
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 9
Notes to answerer
Asker: Muito obrigada pela sua contribuição, Francisco!

Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
com protecção contra intempéries/à prova de intempéries


Explanation:
Esta seria a sugestão para PT-PT. Penso que também é utilizado no Brasil.
http://www.agpandaimes.com.br/portfolio-view/protecao-contra...


    Reference: http://www.agricont.com.br/Trabalhista/contratosafra/Pg32.ht...
    Reference: http://www.vw.com.br/pt/fale_conosco/perguntas_e_respostas/i...
Ana Vozone
Local time: 21:29
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muito obrigada pela contribuição, Ana! Embora considere a sua tradução mais precisa, acabei usando "resistente às intempéries" que encontrei na descrição de um produto semelhante. As três opções vão para o glossário.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search