Drachenzähne

08:19 Jul 11, 2011
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Ziegelindustrie
German term or phrase: Drachenzähne
Wie nennt man diese Defekte an gepressten Ziegeln auf PT?

Im Spanischen habe ich "orejas de lobo" und auch "dientes de perro" gefunden?
Gibt es unter Euch Ziegelexperten, die sich damit auskennen?

Vielen Dank für Eure Hilfe und Vorschläge!!!!!!!!!
Ingala Seyfert
Germany
Local time: 16:36


Summary of answers provided
5franjas/rebarbas
João de Andrade
Summary of reference entries provided
dentes de dragão
José Patrício
pele de tubarão?
José Patrício

  

Answers


401 days   confidence: Answerer confidence 5/5
franjas/rebarbas


Explanation:

Trata-se de uma pergunta antiga, mas creio que ainda pode ser respondida.


"Realizada en arenisca, está decorada con una franja exterior de dientes de lobo y líneas que discurren hacia el interior concéntricas en dos bandas, como una cazoleta, con cuatro [...]"

"Made from sandstone, it is decorated on the outer edge with geometric designs and concentric lines that travel inwards in two bands, similar to a boss on a shield, surrounded by [...]"

http://www.linguee.com/english-spanish/search?query="dientes...


"a) desde produtos rústicos, como tijolos e telhas, até produtos de fino .... deformações e defeitos (fissuras, esfoliações, quebras e rebarbas) que dificultem .... São materiais cerâmicos prensados a seco e cozidos a 1300 0C, com certo grau de ..."
http://www.google.com.br/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web...






João de Andrade
Germany
Local time: 16:36
Meets criteria
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 hrs
Reference: dentes de dragão

Reference information:
http://www.panoramio.com/photo/2871297
http://pt.wikipedia.org/wiki/Dente_de_dragão

José Patrício
Portugal
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Note to reference poster
Asker: Danke. Aber darum handelt es sich leider nicht. Es sind Mängel an gepressten Ziegeln gemeint, die es zu vermeiden gilt. http://www.dbu.de/OPAC/ab/DBU-Abschlussbericht-AZ-13604.pdf

Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
Reference: pele de tubarão?

Reference information:
http://www.google.pt/#hl=pt-PT&xhr=t&q=pele de tubarão&cp=13...

José Patrício
Portugal
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search