Diese Leistungen werden aufwandsbezogen abgerechnet

Portuguese translation: Estes trabalhos serão calculados em relação aos serviços prestados

22:58 Aug 11, 2005
German to Portuguese translations [Non-PRO]
Management / Betreuung
German term or phrase: Diese Leistungen werden aufwandsbezogen abgerechnet
Estes serviços são/serão descontados....??? O que é "aufwandsbezogen"???
Obrigada.
Romy B. Dunzinger
Portuguese translation:Estes trabalhos serão calculados em relação aos serviços prestados
Explanation:
aufwandsbezogen = em relação ao trabalho realizado; dificuldade
Selected response from:

Alexander Lundgren
Local time: 15:17
Grading comment
Thank you!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5estes trabalhos são facturados de acordo com o dispêndio de tempo
Isabela Card (X)
4Estes trabalhos serão calculados em relação aos serviços prestados
Alexander Lundgren
3Estes serviços serão facturados de acordo com os custos.
Susanne Rindlisbacher


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Estes trabalhos serão calculados em relação aos serviços prestados


Explanation:
aufwandsbezogen = em relação ao trabalho realizado; dificuldade

Alexander Lundgren
Local time: 15:17
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Grading comment
Thank you!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Norbert Hermann: Achtung: Kann auch heißen, Leistungen werden 1:1 abgerechnet, d.h. ohne Aufschlag. Eine Leistung kostet X X,xx Euro und genau dieser Betrag wird dann auch abgerechnet.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
estes trabalhos são facturados de acordo com o dispêndio de tempo


Explanation:
não utilzaria descontado porque acho que se refere a um orçamento que depois servirá como base para facturar estes serviços.
O "aufwandsbezogen" refere-se ao facto de o tempo/custo deste serviço provavelmente não ser previsível antecipadamente dependendo de variáveis, apenas conhecidas no final.

Isabela Card (X)
Portugal
Local time: 14:17
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Estes serviços serão facturados de acordo com os custos.


Explanation:
Os custos podem ser mão de obra, materiais, deslocações etc. (ou tudo junto).


Susanne Rindlisbacher
Portugal
Local time: 14:17
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search