Pferdezucht, Gestüt und Pferdezuchtanstalt

Portuguese translation: Criação de cavalos, haras e estabelecimento estatal para a criação de cavalos

19:41 Mar 23, 2013
German to Portuguese translations [PRO]
Science - Livestock / Animal Husbandry
German term or phrase: Pferdezucht, Gestüt und Pferdezuchtanstalt
Na fonte abaixo, encontra-se traduzido coudelaria para o alemão. As traduções são Pferdezucht, Gestüt e Pferdezuchtanstalt. Procurei no Duden mas não vejo como estas palavras podem ser sinônimas. Minha pergunta é a seguinte: estas traduções estão corretas num mesmo contexto?

Fonte: http://dept.dict.cc/?s=coudelaria
Alexandre Reis
Brazil
Local time: 22:53
Portuguese translation:Criação de cavalos, haras e estabelecimento estatal para a criação de cavalos
Explanation:



Pferdezucht = criação de cavalos



Gestüt = haras (sem dúvida o termo mais usado no Brasil); coudelaria (creio que seja mais usado em Portugal)
http://www.priberam.pt/dlpo/default.aspx?pal=HARAS



Pferdezuchtanstalt = haras estatal ou estabelecimento estatal para a criação de cavalos
Leia o texto do jornal suíço "tagesanzeiger":
http://www.tagesanzeiger.ch/schweiz/standard/Pferdezucht-als...

Como o texto da reportagem e outras referências indicam, o termo "Pferdezuchtanstalt" refere-se a um haras controlado pelo estado para apurar a raça e abrigar cavalos de propriedade do estado, que servem à cavalaria oficial e trabalhos agrícolas: "Dessen Aufgabe war es, eine Pferderasse von hoher Qualität für die Armee und die Landwirtschaft zu erhalten."




Selected response from:

João de Andrade
Germany
Local time: 02:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Criação de cavalos, haras e estabelecimento estatal para a criação de cavalos
João de Andrade
4criação de cavalos, coudelaria e Deutsch aus der Schweiz/Polen
ahartje


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
criação de cavalos, coudelaria e Deutsch aus der Schweiz/Polen


Explanation:
In jedem Gestüt wird Pferdezucht betrieben, aber nicht jede Pferdezucht erfolgt in einem Gestüt. Pferdezucht ist der allgemeine Begriff für die private als auch profissionelle Zucht von Pferden. Ein Gestüt ist ein landwirtschaftlicher Pferdezuchtbetrieb. Den Ausdruck Pferdezuchtanstalt benutzt man in Deutschland nicht, in der Schweiz und in Übersetzungen aus Polen selten. Eventuell soll damit die staatliche Leitung eines Gestüts unterstrichen werden, ist aber eher ungewöhnlich.

ahartje
Portugal
Local time: 01:53
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 78
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Criação de cavalos, haras e estabelecimento estatal para a criação de cavalos


Explanation:



Pferdezucht = criação de cavalos



Gestüt = haras (sem dúvida o termo mais usado no Brasil); coudelaria (creio que seja mais usado em Portugal)
http://www.priberam.pt/dlpo/default.aspx?pal=HARAS



Pferdezuchtanstalt = haras estatal ou estabelecimento estatal para a criação de cavalos
Leia o texto do jornal suíço "tagesanzeiger":
http://www.tagesanzeiger.ch/schweiz/standard/Pferdezucht-als...

Como o texto da reportagem e outras referências indicam, o termo "Pferdezuchtanstalt" refere-se a um haras controlado pelo estado para apurar a raça e abrigar cavalos de propriedade do estado, que servem à cavalaria oficial e trabalhos agrícolas: "Dessen Aufgabe war es, eine Pferderasse von hoher Qualität für die Armee und die Landwirtschaft zu erhalten."






João de Andrade
Germany
Local time: 02:53
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search