https://www.proz.com/kudoz/german-to-portuguese/law-general/6614630-belehrungen-erteilen.html&phpv_redirected=1

Belehrungen erteilen

09:43 Jan 19, 2019
This question was closed without grading. Reason: Other

German to Portuguese translations [PRO]
Law (general) / Rechtshilfe
German term or phrase: Belehrungen erteilen
Insoweit wird darauf hingewiesen, dass die in dem als "Zustellungszeugnis" bezeichneten Dokument aufgeführten schriftlichen Belehrungen an den Angeklagten zugestellt werden könnten, freilich ohne die Erklärung eines Justizbeamten, die Belehrungen persönlich erteilt zu haben.
Sara Bock Vieira Araújo
Portugal
Local time: 15:48


Summary of answers provided
4 +1dar as instruções
ahartje


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dar as instruções


Explanation:
P.ex.

ahartje
Portugal
Local time: 15:48
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1116

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paula Graf: Neste caso, no final da frase seria "deu as instruções"
21 mins
  -> Obrigadíssima
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: