https://www.proz.com/kudoz/german-to-portuguese/law-general/5590804-regelungstatbest%C3%A4nde.html&phpv_redirected=1

Regelungstatbestände

16:13 Jun 21, 2014
German to Portuguese translations [PRO]
Law (general)
German term or phrase: Regelungstatbestände
Das Gebot der Normenklarheit zwingt den Gesetzgeber aber nicht, Regelungstatbestände für jeden denkbaren Einzelfall mit genau erfassbaren Maßstäben zu schaffen.
Sara Bock Vieira Araújo
Portugal
Local time: 03:32

Summary of reference entries provided
Regulamentação de factos
José Patrício

  

Reference comments


6 hrs
Reference: Regulamentação de factos

Reference information:
O legislador não é obrigado a legislar concretamente para cada caso imaginável
A estrutura duma norma jurídica perfeita é constituída pela previsão (tatbestandb) dum facto jurídico ou duma situação de facto - http://www.portais.ws/?page=art_det&ida=3075

José Patrício
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: