Textanriss

Portuguese translation: amostra/excerto de texto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Textanriss
Portuguese translation:amostra/excerto de texto
Entered by: ricardomorgado

11:22 Dec 4, 2008
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / software
German term or phrase: Textanriss
"Jeder Eintrag des XXX wird mit seiner Überschrift und einem kurzen Textanriss dargestellt"

Fala-se da representação de um feed.
ricardomorgado
amostra/excerto de texto
Explanation:
É a minha sugestão de acordo com o link abaixo:

Dieses Abonnement funktioniert wie die Nachrichtenticker in den Zeitungsredaktionen, es zeigt Ihnen die Überschriften mit einem kurzen Textanriss an. Wenn Sie ein Thema interessiert, können Sie den blauen Titel anklicken, der als Link funktioniert und Ihnen sofort den vollständigen Originalbeitrag mit allen Bildern und Video-Clips anzeigt.
Selected response from:

Aida Alves
Portugal
Local time: 23:44
Grading comment
Obrigado a ambas.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4amostra/excerto de texto
Aida Alves
4resumo
Ivo Steinhoff
3início/as primeiras linhas do texto
ahartje


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
amostra/excerto de texto


Explanation:
É a minha sugestão de acordo com o link abaixo:

Dieses Abonnement funktioniert wie die Nachrichtenticker in den Zeitungsredaktionen, es zeigt Ihnen die Überschriften mit einem kurzen Textanriss an. Wenn Sie ein Thema interessiert, können Sie den blauen Titel anklicken, der als Link funktioniert und Ihnen sofort den vollständigen Originalbeitrag mit allen Bildern und Video-Clips anzeigt.


    Reference: http://www.krusenstern.ch/?p=1332
Aida Alves
Portugal
Local time: 23:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigado a ambas.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
início/as primeiras linhas do texto


Explanation:
P.ex.

ahartje
Portugal
Local time: 23:44
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 75
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
resumo


Explanation:
a sugestão da Aida me pareceu inicialmente bem adequada, mas depois analisando o contexto, creio que traduziria como:
- Cada registro do XXX é apresentado com seu título e um breve resumo.
Cada caso é um caso, não é mesmo? Nem sempre uma tradução literal é a mais adequada. Nesse caso creio que não há necessidade de se referir a "texto" especificamente, pois a frase já evidencia isso.



Ivo Steinhoff
Brazil
Local time: 19:44
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search