PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

nicht zuletzt deshalb

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:nicht zuletzt deshalb
Portuguese translation:nao apenas por
Entered by: Ditmar Ideker (X)

14:41 Oct 16, 2006
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Idioms / Maxims / Sayings / Krantechnik
German term or phrase: nicht zuletzt deshalb
Ein Kranführer trägt eine große Verantwortung, ***nicht zuletzt deshalb, *** weil große Lasten bewegt und damit große Kräfte freigesetzt werden.

eu tenho uma expressao idiomática para isso na ponta da língua, mas ela nao quer sair... ;o)

Sugestoes?

Agradeco desde já!
Ditmar Ideker (X)
Germany
Local time: 08:06


Summary of answers provided
5por isso, não em último lugar,
luizdoria
5tanto mais que não seja
Maria Ambrosini
4 +1... nomeadamente pelo fa(c)to de ....
Francisco Ludovice-Moreira
4até porque
Fabio Said (X)
1para além disso
Teresa Bento


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
para além disso


Explanation:
É apenas um palpite, espero que ajude!

Teresa Bento
Portugal
Local time: 07:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigado, Teresa!

Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
... nomeadamente pelo fa(c)to de ....


Explanation:
Esta é a minha sugestão.

Francisco Ludovice-Moreira
Spain
Local time: 07:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Obrigado, Seu Francisco! É traducao para PT-BR mesmo! (fato!!!) :o)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ahartje: E a minha.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
tanto mais que não seja


Explanation:
Acho que é esta a expressão que procurava.

Boa sorte

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2006-10-16 15:36:34 GMT)
--------------------------------------------------

Ou melhor "tanto mais não seja, porque".

Maria Ambrosini
Local time: 07:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigado, Guida!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
até porque


Explanation:
Espero que seja essa a expresão que você procura. Essa é apenas uma possibilidade de tradução. A expressão "até porque" é comumente usada (e também abusada) em PT-BR. Tem o sentido de "inclusive porque" e indica que o enunciante está oferecendo uma causa/razão (para o fato anunciado no período anterior) que não deve ser desprezada e que, acrescento eu, lhe parece óbvia. Veja duas sentenças de exemplos que achei na internet, uma de registro mais coloquial (enunciada por uma ministra em caráter informal) e outra mais rebuscada (no site da Academia Brasileira de Letras).

Example sentence(s):
  • "Os ministros podem se envolver fora do horário de trabalho. Até porque, em todas as campanhas, em todos os governos, todos os ministros participaram ativamente das demais campanhas. Eu só queria saber porque na nossa vez não pode", disse a ministra.
  • Naturalmente, os retratos e bustos que lá estão são de médicos, mas nós ainda os não temos de nossa gente, e aqueles, até porque são defuntos, não nos porão fora.

    Reference: http://www1.folha.uol.com.br/folha/brasil/ult96u84735.shtml
    Reference: http://www.academia.org.br/abl/cgi/cgilua.exe/sys/start.htm?...
Fabio Said (X)
Germany
Local time: 08:06
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Valeu, Fabio! Creio estar chegando mais perto da solucao...

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
por isso, não em último lugar,


Explanation:
Acrescenta uma vantagem a mais.

luizdoria
Brazil
Local time: 03:06
Native speaker of: Portuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigado mais uma vez, Seu Luiz!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search