12:21 Jul 22, 2015 |
German to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Signal-Anforderungsgerät bei Lichtsignalanlagen für Fussgänger | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francisco Ludovice-Moreira Spain Local time: 20:46 | ||||||
Grading comment
|
confirmação óptica /confirmação mediante LED Explanation: Eu traduziria assim |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
24 mins confidence:
4 hrs confidence:
23 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|