mucksen

Portuguese translation: forçar com ar comprimido

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:mucksen
Portuguese translation:forçar com ar comprimido
Entered by: Maryse Sousa

11:26 Nov 10, 2015
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Refractory lining
German term or phrase: mucksen
"Sind da begrenzte Hohlstellen zu erkennen, diese mucksen."

This is in an e-mail to the client´s technical department in Portugal, explaining that if there are hollow areas they should pierce them to see the real damage in the lining.

Could I use the term "furar" ?
Maryse Sousa
Germany
Local time: 12:46
forçar com ar comprimido
Explanation:
ou melhor
triturar/pulverizar/moer por meio de ar comprimido

São máquinas destinadas a elevar a pressão de um certo volume de ar, admitido nas condições atmosféricas, até uma determinada pressão, exigida na execução dos trabalhos realizados pelo ar comprimido - http://www.ebah.com.br/content/ABAAABVvQAE/ar-comprimido-na-...

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2015-11-11 00:05:47 GMT)
--------------------------------------------------

Dieses Verpressen wird im Feuerfestbau als „Mucksen" bezeichnet. Für das Entweichen der Druckluft müssen genügend Entlüftungslöcher gebohrt - https://www.google.com/search?q=cc dictionary&rlz=1C1FDUM_en...
Selected response from:

José Patrício
Portugal
Local time: 11:46
Grading comment
Thank you
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3forçar com ar comprimido
José Patrício
2limpar as bordas (fragilizadas)
ahartje
Summary of reference entries provided
Mucksen / Feuerfestbau
Coqueiro

Discussion entries: 3





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
limpar as bordas (fragilizadas)


Explanation:
Aufgrund der englischen Beschreibung des Vorgangs.

ahartje
Portugal
Local time: 11:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 746
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
forçar com ar comprimido


Explanation:
ou melhor
triturar/pulverizar/moer por meio de ar comprimido

São máquinas destinadas a elevar a pressão de um certo volume de ar, admitido nas condições atmosféricas, até uma determinada pressão, exigida na execução dos trabalhos realizados pelo ar comprimido - http://www.ebah.com.br/content/ABAAABVvQAE/ar-comprimido-na-...

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2015-11-11 00:05:47 GMT)
--------------------------------------------------

Dieses Verpressen wird im Feuerfestbau als „Mucksen" bezeichnet. Für das Entweichen der Druckluft müssen genügend Entlüftungslöcher gebohrt - https://www.google.com/search?q=cc dictionary&rlz=1C1FDUM_en...

José Patrício
Portugal
Local time: 11:46
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 10
Grading comment
Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


41 mins peer agreement (net): +1
Reference: Mucksen / Feuerfestbau

Reference information:
Sind Hohlräume vorhanden, muss nicht schrumpfende Vergussmasse eingefüllt und mit Druckluft verpresst werden. Dieses Verpressen wird im Feuerfestbau als "Mucksen" bezeichnet. Für das Entweichen der Druckluft müssen genügend Entlüftungslöcher gebohrt oder gebrannt und anschließend dicht verschlossen werden:
https://books.google.de/books?id=QS9c2uAP8U0C&pg=PA229&lpg=P...

Coqueiro
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 31
Note to reference poster
Asker: Vielen Dank. Das war sehr hilfreich.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  José Patrício: Dieses Verpressen wird im Feuerfestbau als „Mucksen" bezeichne - https://www.google.com/search?q=cc dictionary&rlz=1C1FDUM_en...
11 hrs
  -> Dankeschön :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search