PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

Regierungsobersekretär

Portuguese translation: "Regierungsobersekretär" (secretário pleno da função pública, Alemanha)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Regierungsobersekretär
Portuguese translation:"Regierungsobersekretär" (secretário pleno da função pública, Alemanha)
Entered by: ahartje

11:48 Nov 12, 2017
German to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Apostille
German term or phrase: Regierungsobersekretär
Eine Apostille, die vom Landesamt für Bürger- und Ordnungsangelegenheiten ausgestellt wurde, trägt die Unterschrift eines Regierungsobersekretärs. In Deutschland ist es ein Beamter im mittleren Dienst. Wie würdet ihr diesen Begriff ins brasilianische Portugiesisch übersetzen? Danke im Voraus!
Timur Stein
Germany
Local time: 21:03
"Regierungsobersekretär" (secretário pleno da função pública, Alemanha)
Explanation:
Kann nicht einfach so übertragen werden.

https://www.manualdasecretaria.com.br/saiba-diferenca-entre-...
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 20:03
Grading comment
Danke, wichtiger Hinweis.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4"Regierungsobersekretär" (secretário pleno da função pública, Alemanha)
ahartje
Summary of reference entries provided
José Patrício

  

Answers


22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"Regierungsobersekretär" (secretário pleno da função pública, Alemanha)


Explanation:
Kann nicht einfach so übertragen werden.

https://www.manualdasecretaria.com.br/saiba-diferenca-entre-...

ahartje
Portugal
Local time: 20:03
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 71
Grading comment
Danke, wichtiger Hinweis.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference

Reference information:
ABC

«»«»«»«»«»«»«» Beurteilung - apreciação
«»«»«»«»«»«»«»Laufbahn - CARREIRA
«»«»«»«»«»«»«»mittle Beamtenrecht - Das Beamtenrecht ist das Sonderrecht eines Teiles der natürlichen Personen des öffentlichen Dienstes
«»«»«»«»«»«»«»mittleren Dienst - Der mittlere Dienst (in einigen Bundesländern auch 2. Einstiegsamt der 1. Laufbahngruppe bzw. Qualifikationsebene 2) ist eine Laufbahn im deutschen Beamtenrecht.
«»«»«»«»«»«»«»Regierungssekretär (RS) ist in Deutschland die Amtsbezeichnung eines Beamten im mittleren Dienst in der Bundes- oder Landesverwaltung im Eingangsamt (ingresso administrativo).
«»«»«»«»«»«»«»Regierungsobersekretäre haben in der Regel die zweijährige Laufbahnausbildung für den mittleren Dienst abgeschlossen und wurden dann aufgrund einer guten dienstlichen Beurteilung (apreciação) vom Regierungssekretär (RS) zum Regierungsobersekretär befördert. (promovidos)
https://de.wikipedia.org/wiki/Regierungsobersekretär

Eu traduziria por secretário diretor mas, em observações, do governo alemão porque, nas definições que eu dei acima, Regierungsekretär é um funcionário administrativo com funçõe de avaliação de ingresso. Nós cá, para ingresso constituímos, por norma, um júri com funcionários do seviço que admite os funcionários.

José Patrício
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search