Sie kann ihren Betrieb ganz oder teilweise in verbundene Unternehmen ausgliedern

Portuguese translation: a sociedade pode subcontratar empresas parceiras para realizar operações, parcialmente ou por inteir

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Sie kann ihren Betrieb ganz oder teilweise in verbundene Unternehmen ausgliedern
Portuguese translation:a sociedade pode subcontratar empresas parceiras para realizar operações, parcialmente ou por inteir
Entered by: ahartje

10:39 Oct 19, 2015
German to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Satzung
German term or phrase: Sie kann ihren Betrieb ganz oder teilweise in verbundene Unternehmen ausgliedern
"Die Gesellschaft kann ihren Betrieb ganz oder teilweise in verbundene Unternehmen ausgliedern".

Como poderia ser traduzida esta frase nos estatutos de uma sociedade da forma mais correta para o português do BRASIL? Como seria então, neste caso, a tradução das palavras "Betrieb in verbundene Unternehmen ausgliedern"?

Agradeço antecipadamente por todas as informações e referências!
Michelle Dalmann
Germany
Local time: 03:04
a sociedade pode subcontratar empresas parceiras para realizar operações, parcialmente ou por inteir
Explanation:
A sociedade pode subcontratar empresas parceiras para realizar operações, parcialmente ou por inteiro.
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 02:04
Grading comment
Muito obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2a sociedade pode subcontratar empresas parceiras para realizar operações, parcialmente ou por inteir
ahartje
4transferir serviços para empresas do grupo / associadas
jorges


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
a sociedade pode subcontratar empresas parceiras para realizar operações, parcialmente ou por inteir


Explanation:
A sociedade pode subcontratar empresas parceiras para realizar operações, parcialmente ou por inteiro.

ahartje
Portugal
Local time: 02:04
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 71
Grading comment
Muito obrigado!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danik 2014
1 hr
  -> Obrigadíssima!

agree  oxygen4u
1 hr
  -> Obrigadíssima!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
transferir serviços para empresas do grupo / associadas


Explanation:
Betrieb in verbundene Unternehmen ausgliedern


    www.renascimento.pt/pt/?det=9223§ion=Empresa&title=Empresas Associadas & Parceiros&id=2244&mid=216
jorges
Local time: 02:04
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search