GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:46 Jun 28, 2006 |
German to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jorges Local time: 14:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | controlo/regulação da configuração e da posição |
| ||
3 | adaptação da forma/do design |
| ||
2 | regulamentação de/da configuração |
|
regulamentação de/da configuração Explanation: Sinto falta de mais contexto. Acredito que possa se referrir a regulamentação de/da configuração. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
controlo/regulação da configuração e da posição Explanation: Talvez "posicionamento" em vez de posição. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
adaptação da forma/do design Explanation: Ich habe hierbei trotz fehlenden Kontexts das Gefühl, das hier mit die Anpassung einer Formgebung gemeint ist. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.