Bus-System von Routenzügen

Polish translation: system zestawów transportowych

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bus-System von Routenzügen
Polish translation:system zestawów transportowych
Entered by: Piotr Hasny

09:32 Aug 7, 2019
German to Polish translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: Bus-System von Routenzügen
Ebenso steigt der Anteil an Elektro- und Hybridfahrzeugen in der Montage und in der Kompaktklasse werden mittlerweile umfangreiche Infotainment- und Fahrsicherheitssysteme verbaut.
Alle diese Faktoren stellen besondere Anforderungen an den ESD-geschützten Warentransport in der Intralogistik.
Flexible Transportsysteme müssen zudem fehlerfrei mit den im Vorlauf geplanten Komponenten bestückt werden und rechtzeitig zur Produktion des individuell konfigurierten Fahrzeugs am Band ankommen.
Diese Transportaufgabe ist mit dem Bus-System von Routenzügen mittelfristig nicht mehr effizient zu leisten.
Agiks
Local time: 10:13
system zestawów transportowych
Explanation:
Mają zastosowanie do transportu wewnątrzzakładowego
Link:
http://lke-intralogistik.com/pl/fakty/planowanie-systemu-zes...

Źródła niemieckie:
http://www.flexus.de/de/staplerleitsystem-sap/routenzugsteue...
https://www.weka.de/einkauf-logistik/routenzug-optimiert-den...

Wspominano też o tym na PROZ:
https://www.proz.com/kudoz/german-to-polish/transport-transp...

--------------------------------------------------
Note added at 27 Tage (2019-09-03 16:15:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

dziękuję :)
Selected response from:

Piotr Hasny
Poland
Local time: 10:13
Grading comment
Dzięki.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3system zestawów transportowych
Piotr Hasny


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
system zestawów transportowych


Explanation:
Mają zastosowanie do transportu wewnątrzzakładowego
Link:
http://lke-intralogistik.com/pl/fakty/planowanie-systemu-zes...

Źródła niemieckie:
http://www.flexus.de/de/staplerleitsystem-sap/routenzugsteue...
https://www.weka.de/einkauf-logistik/routenzug-optimiert-den...

Wspominano też o tym na PROZ:
https://www.proz.com/kudoz/german-to-polish/transport-transp...

--------------------------------------------------
Note added at 27 Tage (2019-09-03 16:15:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

dziękuję :)

Piotr Hasny
Poland
Local time: 10:13
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 60
Grading comment
Dzięki.
Notes to answerer
Asker: Jak tu rozumieć "Bus"?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search