Ist-Soll-Vergleich

Polish translation: porównanie stanu faktycznego (rzeczywistego, aktualnego) z zadanymi parametrami

21:06 Nov 27, 2006
German to Polish translations [PRO]
Marketing - Telecom(munications) / telemarketing, telekomunikacja
German term or phrase: Ist-Soll-Vergleich
Bez szerszego kontekstu. Jedna z usług które oferuje firma z dziedziny telemarketingu.
GretaHH (X)
Local time: 17:19
Polish translation:porównanie stanu faktycznego (rzeczywistego, aktualnego) z zadanymi parametrami
Explanation:
oder "z wymaganym stanem" oder auch ähnlich
Selected response from:

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 17:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1porównanie stanu faktycznego (rzeczywistego, aktualnego) z zadanymi parametrami
Jerzy Czopik


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
porównanie stanu faktycznego (rzeczywistego, aktualnego) z zadanymi parametrami


Explanation:
oder "z wymaganym stanem" oder auch ähnlich

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 17:19
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank! Ich bin zum ersten Mal hier, aber ich lerne schnel ;-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  klick
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search