Grundbuch- und Öffentlichkeitsregisteramt

Polish translation: Urząd ds. Ksiąg Wieczystych i Rejestrów Publicznych

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Grundbuch- und Öffentlichkeitsregisteramt
Polish translation:Urząd ds. Ksiąg Wieczystych i Rejestrów Publicznych
Entered by: Dariusz Rabus

10:25 Nov 26, 2011
German to Polish translations [PRO]
Names (personal, company)
German term or phrase: Grundbuch- und Öffentlichkeitsregisteramt
Grundbuch- und Öffentlichkeitsregisteramt
dot. Księstwa Liechtenstein
dokument: Öffentlichkeitsregisterauszug
Muszę to opisać. "Öffentlichkeitsregisteramt" - czy ta część to Amt ds. obywatelskich?

Das Öffentlichkeitsregister ist ein öffentliches und mit öffentlichem Glauben ausgestattetes Register, welches in erster Linie die Rechtssicherheit des Handelsverkehrs durch Offenlegung der privatrechtlichen Verhältnisse, insbesondere der Haftungs- und Vertretungsverhältnisse der auf diesem Gebiete tätigen natürlichen und juristischen Personen zur Aufgabe hat.

Die Hauptaufgaben sind:

die Eintragung von Firmen, Stiftungen, Anstalten, etc.
Hinterlegungen von Dokumenten betreffend Stiftungen,
Trust /Settlement und sonstigen Urkunden
Durchführung von öffentlichen Beurkundungen
Firmen- bzw. Namensabklärungen
Veranlassung der gesetzlich vorgeschriebenen Bekanntmachungen
diverse Amtsgeschäfte, wie Kontrolle der Einhaltung diverser Vorschriften (Bilanzeinreichung etc.), Sitzverlegungen, Prüfungen und Vorprüfungen.

Das Öffentlichkeitsregister mit Einschluss der Anmeldungen und der Belege ist öffentlich allerdings nur für jene Personen, welche ein berechtigtes Interesse glaubhaft zu machen vermögen. Hinsichtlich Aktiengesellschaften, Kommanditaktiengesellschaften und Gesellschaften mit beschränkter Haftung ist die Einsichtnahme bzw. Abschriftnahme aus diesen Registerakten auf schriftliches Gesuch hin auch ohne Bescheinigung eines berechtigten Interesses zu gestatten.

Hingegen können Einsichtnahme, Auszüge, Abschriften oder Zeugnisse von hinterlegten Akten und Schriftstücken (insbesondere Hinterlegung von Stiftungsdokumenten, Treusatzungen und dergleichen.) nur vom Hinterleger und demjenigen, der hiezu ermächtigt ist, sowie von Gesamtrechtsnachfolgern verlangt werden. Ein gegenüber dem Grundbuch- und Öffentlichkeitsregisteramt bestehendes Einsicht- und Auskunftsrecht gibt es somit nicht.

Auszüge aus dem Register der eingetragenen Unternehmen (sog. Öffentlichkeitsregisterauszüge) können hingegen jederzeit ohne Interessensnachweis bestellt werden. Diese Auszüge werden grundsätzlich nur in beglaubigter Form ausgestellt und nicht per Fax versandt.
klick
Poland
Local time: 04:44
Urząd ds. Ksiąg Wieczystych i Rejestrów Publicznych
Explanation:
jw.
Selected response from:

Dariusz Rabus
Poland
Local time: 04:44
Grading comment
Dzięki za pomoc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Urząd ds. Ksiąg Wieczystych i Rejestrów Publicznych
Dariusz Rabus
4Urząd Wieczystoksięgowy i Rejestracyjny
Andrzej Lejman


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Urząd Wieczystoksięgowy i Rejestracyjny


Explanation:
propozycja

Andrzej Lejman
Poland
Local time: 04:44
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Urząd ds. Ksiąg Wieczystych i Rejestrów Publicznych


Explanation:
jw.


    Reference: http://pl.wikipedia.org/wiki/Rejestr_publiczny
Dariusz Rabus
Poland
Local time: 04:44
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dzięki za pomoc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Lejman
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search