Lagerungseinheit

Polish translation: tu: moduł (zmiany) ułożenia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Lagerungseinheit
Polish translation:tu: moduł (zmiany) ułożenia
Entered by: Kapilek

17:25 Nov 14, 2014
German to Polish translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / łóżko szpitalne
German term or phrase: Lagerungseinheit
Kontekst:

Die Einstellung der Ausrichtung der Liege, insbesondere deren Neigung relativ zum Rahmen, bzw. die Bewegung einzelner Bereiche der Liegefläche zur Mobilisierung bestimmter Körperteile des Patienten, erfolgt mit Hilfe des Antriebs. Dieser umfasst einen oder mehrere Motoren, insbesondere einen oder mehrere Elektromotoren, die von der Steuerung/Regelung angesteuert werden und die Position der Liege einstellen und verändern können. Die Lagerungseinheit, die die Lagerung und Bewegung einzelner Gliedmassen (Beine, Arme, Kopf-/Oberkörper) oder auch eine Rotation des ganzen Köpers erlaubt, dient auch zur regelmäßigen Umlagerung bettlägeriger Patienten, um Druckgeschwüre zu vermeiden. Die Mobilisierungseinheit ist für die Mobilisierung einzelner Gliedmassen - auch unabhängig voneinander - eingerichtet.

Nr op. pat.: EP 2 227 210 B1
Jan Wais
Poland
Local time: 17:01
tu: moduł (zmiany) ułożenia
Explanation:
propozycja - można ew. dodać "ruchomy"
Selected response from:

Kapilek
Grading comment
Dziękuję bardzo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1tu: moduł (zmiany) ułożenia
Kapilek


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tu: moduł (zmiany) ułożenia


Explanation:
propozycja - można ew. dodać "ruchomy"

Kapilek
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Dziękuję bardzo!
Notes to answerer
Asker: No to brzmi dobrze, dzięki.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacek Konopka: Brzmi b dobrze moim zdaniem.
1 day 7 hrs
  -> dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search