Handhabung

15:57 Jan 30, 2017
This question was closed without grading. Reason: Other

German to Polish translations [PRO]
Marketing - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
German term or phrase: Handhabung
Witam,w tekście dotyczącym produkcji opakowań mam takie zdanie:
Damit erfolgt die Handhabung der Verpackung an den Montage-Linien effektiv. Jak byście je Państwo przetłumaczyli?
maja91
Poland
Local time: 13:53


Summary of answers provided
3obchodzenie się, postępowanie
Piotr Hasny


Discussion entries: 6





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
obchodzenie się, postępowanie


Explanation:
Ten sposób obchodzenia się z opakowaniami na linie montażowe jest skuteczny, efektywny.

Inne, podobne: Zur Handhabung der Durchstechflasche siehe unter Schritt 32 „Injizieren der Lösung“. Postępowanie z fiolką opisano w punkcie „ Wstrzykiwanie roztworu ”, etap 32.


Piotr Hasny
Poland
Local time: 13:53
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search