Sichtschutz

Polish translation: funkcja maskująca

14:30 Feb 27, 2007
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
German term or phrase: Sichtschutz
Sandgestrahltes Glas als Design-Element sowie Sichtschutz in der Inneneinrichtung

Jasne o co chodzi, ale nie mam pomysłu jak to ładnie oddać.
Joanna Łuczka
Poland
Local time: 07:47
Polish translation:funkcja maskująca
Explanation:
jednocześnie stanowi dekorację i pełni funkcję maskującą

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-02-27 15:56:29 GMT)
--------------------------------------------------

gwaranująca intymność

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-02-27 15:57:56 GMT)
--------------------------------------------------

Gwarantuje komfort i swobodę w okolicznościach, w których każdy chce zachować intymność.
Selected response from:

klick
Poland
Local time: 07:47
Grading comment
napisałam element dekoracyjny i przesłaniający, maskujący to troszkę "za mocno" jednak. pozdrawiam
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1tu: parawan
Magdalena Silf
4funkcja maskująca
klick


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
funkcja maskująca


Explanation:
jednocześnie stanowi dekorację i pełni funkcję maskującą

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-02-27 15:56:29 GMT)
--------------------------------------------------

gwaranująca intymność

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-02-27 15:57:56 GMT)
--------------------------------------------------

Gwarantuje komfort i swobodę w okolicznościach, w których każdy chce zachować intymność.

klick
Poland
Local time: 07:47
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 38
Grading comment
napisałam element dekoracyjny i przesłaniający, maskujący to troszkę "za mocno" jednak. pozdrawiam
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tu: parawan


Explanation:
propo

(...)nie tylko upiększa, ale i stanowi formę parawanu zasłaniającego (...)

Magdalena Silf
Germany
Local time: 07:47
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  klick: pelniący funkcję parawanu (jak parawan, to wiadomo, że zaslania) doppelt gemoppelt :-)
3 hrs
  -> jasne :), ale może też odgradzac część mieszkalną, sypialną i jaką sobie kto życzy za-/przysłaniając ją ;)) wiemy o co chodzi :), dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search