07:53 Nov 13, 2006 |
German to Polish translations [PRO] Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: klick Poland Local time: 11:44 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
każdy znajdzie coś dla siebie Explanation: IMO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Alt und Jung wszystkie grupy wiekowe Explanation: To wprawdzie nie jest konkretne rozgraniczenie na juniorów i seniorów, ale jest odniesienie do wieku. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zarówno dla osób młodych jak i dojrzałych Explanation: propo |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
dla każdego cos miłego Explanation: pozdr |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
wszystko dla młodych i tych, którzy czują się młodo Explanation: Ew. dla młodych i starszych. propo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Alt und Jung dla młodych duchów i duchem młodych Explanation: jeszcze moje 3 grosze na dokładkę |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.