11:40 Apr 9, 2005 |
German to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: SATRO Poland Local time: 11:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | uczestnictwo w spółce |
| ||
3 | pozycja udziałowca |
|
pozycja udziałowca Explanation: Propozycja |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Gesellschafterstellung uczestnictwo w spółce Explanation: tak by się to nazywało po polsku - ; proszę przyrównać do kontekstu - nie chodzi w tej ustawie o "pozycję" np. p. dominujc± w spółce, ale jedynie o fakt bycia wspólnikiem. zarówno w AT jak i DE jest tak samo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.